• Handy zeigt den Kalender in der trackle App.
  • Eingetragene Blutung im Kalender.

    Un sangrado añadido está marcado en rojo.

  • fruchtbarer Tag im Kalender

    Una marca verde oscuro de un día indica un día fértil.

  • unfruchtbarer tag im Kalender

    Una marca blanca/gris de un día indica un día infértil.

  • ermittelter Eisprung im Kalender

    Un día amarillo oscuro marca una ovulación detectada.

  • Hellrote Tage zeigen eine Prognose für eine Blutung im Kalender an.

    Una etiqueta de color rojo claro con un fondo gris representa un pronóstico de sangrado.

  • Hellgrüne Tage zeigen eine Prognose für einen fruchtbaren Tag im Kalender an.

    Un día verde claro con fondo gris representa un pronóstico de un día fértil.

  • Ein grau hinterlegter, weißer/grauer Tag stellt eine Prognose für einen unfruchtbaren Tag dar.

    Un día blanco/gris con fondo gris representa un pronóstico de un día infértil.

  • Ein grau hinterlegter, hellgelber Tag stellt eine Prognose für einen Eisprung dar.

    Un día de color amarillo claro con fondo gris representa un pronóstico de ovulación. Tan pronto como el día actual supera este pronóstico, la marca desaparece. La ovulación solo se confirma cuando todos los parámetros están completos y se han determinado. Así hay una temperatura alta y un pico de moco cervical.

  • Beobachte Deine Blutung und trage sie entsprechend der bei Dir aufgetretenen Stärke ein.

    Observa tu sangrado y añádelo según la fuerza que hayas experimentado. Es especialmente diferente cuando un sangrado se percibe como fuerte o débil.

    El primer sangrado después de la ovulación se cuenta como el comienzo de un nuevo ciclo.

  • Beobachte Deine Blutung und trage sie entsprechend der bei Dir aufgetretenen Stärke ein. Hier wurde eine Schmierblutung eingetragen.

    Las manchas pueden variar desde una ligera decoloración rojiza o marrón del moco cervical hasta un sangrado similar al menstrual.

    A veces, el sangrado puede ocurrir fuera de la menstruación. Antes de que trackle haya detectado la ovulación, este sangrado se evalúa como un signo de posible fertilidad (al igual que un S+ para el moco cervical).

  • So sehen die eingetragenen Blutungen in der Kalenderübersicht aus. Je schwächer die Blutung, desto kleiner ist jeweilige rote Kästchen.
  • Así es como se ve el sangrado añadido en la vista general del calendario.

    Cuanto más débil es el sangrado, más pequeña es la caja roja respectiva.

  • Hier kannst due die Beobachtungen zu deinem Zervixschleim eintragen.
  • La observación del moco cervical se registra y evalúa en el método sintotérmico en combinación con la temperatura corporal central.

    Importante: sin información sobre el moco cervical, no se puede determinar la ovulación según las reglas del método sintotérmico.

    Puedes encontrar una explicación detallada de las abreviaturas aquí.

  • Hier kannst du Veränderungen des Gebärmutterhalses eintragen.
  • El cuello uterino, o cérvix, está sujeto a cambios cíclicos. Si lo deseas, puedes añadirlo además del moco cervical a través de un autoexamen.

    Inmediatamente después de la menstruación, el cuello uterino se cierra, se endurece y sobresale profundamente en la vagina.

    A medida que se acerca la ovulación, el cuello uterino se ablanda, se abre un poco y se eleva un poco más.

    Después de la ovulación, se cierra de nuevo, se endurece y se va para más abajo.

  • Wenn Du Geschlechtsverkehr hattest, kannst Du dies ebenfalls eintragen, wenn du möchtest. Hier lässt sich zusätzlich auswählen, ob mit oder ohne Verhütungsmittel.
  • Si has tenido relaciones sexuales, también puedes añadirlo. Aquí también puedes elegir si usaste o no anticonceptivos adicionales.

  • Hier kannst Du Störungen eintragen, die eventuell die Temperatur beeinflusst haben könnten.
  • Aquí puedes introducir alteraciones que pueden haber influido en la temperatura.

  • El campo libre ofrece espacio para notas sobre observaciones adicionales.