• Handy zeigt den Kalender in der trackle App.
  • Eingetragene Blutung im Kalender.

    Zarejestrowany krwotok jest zaznaczony kolorem czerwonym.

  • fruchtbarer Tag im Kalender

    Ciemnozielone oznaczenie dnia oznacza dzień płodny.

  • unfruchtbarer tag im Kalender

    Biały/szary znak na dniu oznacza dzień jałowy.

  • ermittelter Eisprung im Kalender

    Ciemnożółty dzień oznacza stwierdzoną owulację.

  • Hellrote Tage zeigen eine Prognose für eine Blutung im Kalender an.

    Jasnoczerwony dzień na szarym tle oznacza prognozę krwawienia.

  • Hellgrüne Tage zeigen eine Prognose für einen fruchtbaren Tag im Kalender an.

    Jasnozielony dzień z szarym tłem oznacza prognozę dnia płodnego.

  • Ein grau hinterlegter, weißer/grauer Tag stellt eine Prognose für einen unfruchtbaren Tag dar.

    Jasnozielony dzień z szarym tłem oznacza, że przewidywany jest dzień płodny.

  • Ein grau hinterlegter, hellgelber Tag stellt eine Prognose für einen Eisprung dar.

    Jasnożółty dzień z szarym tłem oznacza prognozę owulacji. Gdy tylko prognoza zostanie przekroczona przez bieżący dzień, oznaczenie znika. Owulację potwierdza się dopiero po określeniu wszystkich parametrów. Innymi słowy, występuje szczytowa temperatura i szczytowa ilość śluzu szyjkowego.

  • Beobachte Deine Blutung und trage sie entsprechend der bei Dir aufgetretenen Stärke ein.

    Obserwuj swoje krwawienie i zapisuj je w zależności od stopnia nasilenia. U poszczególnych osób krwawienie jest postrzegane jako obfite lub lekkie.

    Pierwsze krwawienie po owulacji jest uważane za początek nowego cyklu.

  • Beobachte Deine Blutung und trage sie entsprechend der bei Dir aufgetretenen Stärke ein. Hier wurde eine Schmierblutung eingetragen.

    Plamienie może przybierać różne formy - od lekkiego, czerwonawego lub brązowawego przebarwienia śluzu szyjkowego do krwawienia przypominającego miesiączkę.
    Czasami krwawienie może wystąpić poza miesiączką. Zanim trackle wykryje owulację, krwawienie to jest traktowane jako oznaka możliwej płodności (podobnie jak S+ w śluzie szyjkowym).

  • So sehen die eingetragenen Blutungen in der Kalenderübersicht aus. Je schwächer die Blutung, desto kleiner ist jeweilige rote Kästchen.
  • Tak wyglądają zarejestrowane krwawienia w przeglądzie kalendarza.

    Im słabsze krwawienie, tym mniejsza czerwona ramka.

  • Hier kannst due die Beobachtungen zu deinem Zervixschleim eintragen.
  • Obserwacja śluzu szyjkowego jest rejestrowana i oceniana metodą objawowo-termiczną w połączeniu z temperaturą rdzenia ciała.

    Ważne: Bez danych ze śluzu szyjkowego nie można wykryć owulacji zgodnie z zasadami metody objawowo-termicznej.Szczegółowe wyjaśnienie skrótów można znaleźć tutaj.

  • Hier kannst du Veränderungen des Gebärmutterhalses eintragen.
  • Szyjka macicy ulega cyklicznym zmianom, które można wykryć poprzez samobadanie. Jeśli chcesz, możesz się o tym przekonać, wykonując samobadanie, a także badając śluz szyjkowy.Bezpośrednio po miesiączce szyjka macicy jest zamknięta, twarda i wystaje głęboko do pochwy.

    W miarę zbliżania się owulacji szyjka macicy staje się miękka, lekko się rozwiera i unosi nieco wyżej. Po owulacji ponownie się zamyka, staje się twarda i unosi się głębiej.

  • Wenn Du Geschlechtsverkehr hattest, kannst Du dies ebenfalls eintragen, wenn du möchtest. Hier lässt sich zusätzlich auswählen, ob mit oder ohne Verhütungsmittel.
  • Jeśli miałeś stosunek płciowy, również możesz to zaznaczyć, jeśli chcesz. W tym miejscu można również wybrać, czy mają być stosowane środki antykoncepcyjne, czy nie.

  • Hier kannst Du Störungen eintragen, die eventuell die Temperatur beeinflusst haben könnten.
  • W tym miejscu można wprowadzić zakłócenia, które mogły mieć wpływ na temperaturę.

  • W pustym polu jest miejsce na notatki dotyczące dodatkowych obserwacji.